كريستيان :
ولكني ...
سيرانو :
لا تخف، وبادر إلى إرساله إليها، فهو الكتاب المناسب الذي سوف يسرها، ويلهب الحب في صدرها.
كريستيان :
وهل عندك منه؟
سيرانو :
نحن الشعراء جيوبنا من رسائل الغرام ملأى حافلة نخيلها تخيلا، ونتصور للعشيقات أسماء تتشكل بها أحلامنها، بنات أشعارنا، وعذارى خواطرنا، ومصنوعات أخيلتنا، هاك الكتاب، خذه، تتحول العواطف الزائفة فيه إلى حقائق لديك، وقد أطلقت الزفرات والأنات في فضائه إطلاقا بغير حساب، وسترى كل هذه الطيور الهائمة في أوكارها تقع وتشعر بأني كنت فيه فصيحا بقدر ما كنت بعيدا عن الإخلاص، خذ الكتاب وتوكل.
كريستيان :
ألا يحسن التحوير فيها والتبديل؟ وما دمت لم تكتبها إلى شخص معين، فهل ستكون مناسبة لروكسان؟
صفحة غير معروفة