42

The Sambousek in Heritage Books - Fourth Edition

السمبوسة في كتب التراث - النشرة الرابعة

اصناف

وطيهوج وفرُّوج ... * ... أجدنا لك تطجينه فما عذرك أن لا ... * ... ترى في سكره طينه. «سنبوسجة»: رقائق يُحشَى، وأهلُ مصر يقولون له: سنبوسك. وطرزينه: اسم طعام معرَّب أيضًا. وطيهوج كديجور، ودستجة معرَّب دستي، وهو: الجرَّة الصغيرة. وقوله: في سكر طينه. من أمثال المولَّدِين، يقال: سكران طينه، بمعنى: ... لا يتماسك). (١) من قصائد السراج الورَّاق (ت ٦٩٥ هـ) ﵀: ما أنصف الصَّحنَين منِّي واصِفٌ ... * ... عجلت بديهة فكرة المتوالي لم يهد ملك الصِّين أحسنَ منهما ... * ... أخوين كالقمَرين عند كمال أرز تجاوره هريسة فستق ... * ... كالخدِّ حفَّ بعارِض سبال ويروقني مع ذا وذا سنبوسج ... * ... حُلو الضمير مرقَّق السِّربال عجبًا له كلُّ الأنام تحبُّه ... * ... وله من الأقوام شخصٌ قالِ (٢)

(١) «شفاء الغليل فيما في كلام العرب من الدَّخِيل» - ط. الوهيية ١٢٨٢ هـ - (ص ٤٧). (٢) ذكرها ابن فضل الله العُمَري (ت ٧٤٩ هـ) في «مسالك الأبصار في ممالك الأمصار» - ط. أبو ظبي - (١٩/ ٢٢٣). انتقى ابنُ فضل الله من ديوان السراج مقطوعات وقصائد، وأطول قصيدة اختارها قصيدة في رثاء حمار. قال الذهبي في «تاريخ الإسلام» (١٥/ ٨١٢): (السراج الوراق، المصري الأديب المشهور، رفيق أبي الحسين الجزار. مات بمصر في جمادى الأولى، اسمه عمر بن محمد بن حسن، وشعره سائر، عاش ثمانين سنة، مدح أكابر). وله ترجمة في: «فوات الوفيات» للكتب (٣/ ١٤٠)، وانظر: «الأعلام» للزركلي (٥/ ٦٣).

1 / 43