The Core in Parsing Al-Busiri's Poem

The Author of Al-Omda fi I'rab al-Burdah d. Unknown
104

The Core in Parsing Al-Busiri's Poem

العمدة في إعراب البردة قصيدة البوصيري

تحقیق کنندہ

عبد الله أحمد جاجة

ناشر

دار اليمامة للطباعة والنشر

ایڈیشن نمبر

الأولى

اشاعت کا سال

١٤٢٣ هـ

پبلشر کا مقام

دمشق

اصناف

(ساهي) خبر المبتدأ «١» . (العين) بفتح العين المهملة. مضاف إليه. (من سدم) بفتح السين والدال المهملتين، جار ومجرور متعلقان (بساهي) على أنه علة له. والسدم: الحزن. ٦٣-[وساء ساوة أن غاضت بحيرتها ... وردّ واردها بالغيظ حين ظمي «٢»] (وساء) بالمد فعل ماض. (ساوة) بفتح الواو (مفعول به على حذف مضاف تقديره. أي أهل ساوة على حد قوله تعالى: وَسْئَلِ الْقَرْيَةَ «٣» . (أن) بفتح الهمزة وسكون النون، موصول حرفي مؤول «٤» مع صلته بمصدر على أنه فاعل (ساء) «٥» . (غاضت) بالغين والضاد المعجمتين. أي انقضت، وقيل «٦» بصاد مهملة، أي غارت. فعل ماض، والتاء للتأنيث. (بحيرتها) بضم الموحدة وفتح الحاء المهملة، فاعل غاضت والهاء لساوة.

(١) مرفوع وعلامة رفعه الضمة المقدرة على الياء للثقل. (٢) ساوة: مدينة في بلاد فارس بين الري وهمذان في وسط، فجاءها (التتر) وخربوها وقتلوا كل من فيها وفي حديث سطيح في أعلام النبوة: وخمدت نار فارس وغارت بحيرة ساوة وفاض وادي سماوة، فليست الشام لسطيح شاما. (معجم البلدان ٣/ ١٧٩) وغاضت: غار ماؤها وجفت. الغيظ: غضب كامن للعاجز. ظمي: عطش. (٣) سورة يوسف: الاية (٨٢) . (٤) في الأصل: ماول. (٥) في الأصل: فاعل بسا. (٦) في الأصل: قيل.

1 / 112