207

مرشد المترجم

مرشد المترجم (إلى

اصناف

possible

هو الممكن؛ أي الذي في الطوق أداؤه (مثل إنهائي الكتاب هنا) أو من الممكن وقوعه. (8) Frost is possible, though not probable, even at the end of May. (8) نزول الصقيع ممكن، وإن لم يكن محتملا، حتى في آخر شهر مايو. (8-أ) ربما تكون الصقيع، وإن لم يكن متوقعا، حتى في آخر مايو. (8-ب) قد يتكون الصقيع حتى في آخر مايو، وإن كان ذلك مستبعدا. (9) Are you insured against all possible risks? (9) هل حصلت على بوليصة تأمين ضد جميع الأخطار الممكنة؟

والممكن هنا تعني المحتمل وغير المحتمل، فمن الأخطار غير المحتملة سقوط نيزك من السماء، بخلاف الأخطار المحتملة مثل الحريق والحوادث ... إلخ. كما تعني كلمة

possible

في الإنجليزية المعاصرة كل ما هو «معقول» أو مرض؛ فحين نواجه مشكلة أو مسألة (حسابية) تستعصي على الحل، أو عندما يغيب الحل الأمثل عن أذهاننا فقد نقول: (10) A possible answer is ... (10-a) A possible solution is ... (10) إحدى الإجابات المعقولة هي ... (10-أ) أحد الحلول المقبولة/المرضية هو ...

ونحن نقول بالعامية «ممكن» بهذا المعنى، وأحيانا نستخدمها في الفصحى المعاصرة، وبذلك نحاكي المعنى الأجنبي الذي تسرب إلى العامية، وانظر إلى المثال التالي:

A.

I can’t get him on the phone, but must give him the message!

B.

You could possibly take it to him at home!

نامعلوم صفحہ