مبهج فی تفسیر اسماء شعراء

Ibn Jinni d. 392 AH
27

مبهج فی تفسیر اسماء شعراء

المبهج

ناشر

دار الهجرة للطباعة والنشر والتوزيع

ایڈیشن نمبر

الأولى

اشاعت کا سال

١٤٠٨ هـ - ١٩٨٨ م

پبلشر کا مقام

دمشق

وزمان عندي مما ارتجل للتعريف نحو حمدان وعمران وعثمان عند أكثرهم وقال بعضهم هو منقول من العثمان وهو فرخ طائر ويقال فرخ حية ولا أعرف زمان في الأجناس. وأما شهل فإنهم يقولون امرأة شهلة كهلة ولا يكادون يفرقون بينهما وعلى أنه قال: باتت تنزي دلوها تنزيا ... كما تنزي شهلة صبيا ولا يقولون للرجل شهل كهل فقد يجوز أن يكون هذا الاسم قد سمع في بعض الأحوال جاريًا على المذكر فنقل فسمي به على تلك اللغة أو تكون الهاء حذفت منه لتغيير العلمية التي ذكرت لك وإذا كانوا قد قالوا في النكرة. أبلغ النعمان عني مألكًا ... أنه قد طال حبسي وانتظاري

1 / 72