154

مطالع نصریہ

المطالع النصرية للمطابع المصرية في الأصول الخطية

ایڈیٹر

الدكتور طه عبد المقصود

ناشر

مكتبة السنة

ایڈیشن

الأولى

اشاعت کا سال

١٤٢٦ هـ - ٢٠٠٥ م

پبلشر کا مقام

القاهرة

علاقے
مصر
سلطنتیں اور عہد
عثمانی
و"اضْرِبْ" و"انصُر" و"اعْلَمْ" من الأفعال.
و"اسْم" في همزات الوصل، ولا يأتى فيها السكون حال الابتداء لما هو معلوم أن العرب لا تبدأ بساكن.
[ثانيًا: اتصال الهمزة (في أول الكلمة) بما قبلها من حروف]:
[اتصال الفاء والواو بما أوله همزة]:
فإِن سبقها حرف الفاء أو الواو، وأمكن سكونها وتبقى على رسمها ألفًا أو تُبدل فيكون لها حالتان أو ثلاث، وذلك في الأمر من الثلاثى المهموز الفاء نحو: "أَبَى" و"أَبَقَ" و"أَتَى" و"أَبَرَ النخل" و"أَمَرَ" و"أَذِن" و"أَبَتَ اليوم" (بمعنى اشتدَّ حَرُّه) (١).
ففى ذلك إِذا تقدم عليها أحد الحرفَيْن المذكوريْن تَبْقى على صورة الألف؛ نحو: ﴿فَأْتِنَا بِمَا تَعِدُنَا﴾ [الأعراف: ٧٠] ﴿فَأْتُوا حَرْثَكُمْ أَنَّى شِئْتُمْ﴾ [البقرة: ٢٢٣] ﴿وَأْمُرْ أَهْلَكَ بِالصَّلَاةِ﴾ [طه: ١٣٢] ﴿وَأْمُرْ بِالْعُرْفِ﴾ [الأعراف: ١٩٩].
[اتصال غير الفاء والواو بما أوله همزة]:
بخلاف غير الحرفَيْن المذكورَيْن، نحو: ﴿ثُمَّ ائْتُوا صَفًّا﴾ [طه: ٦٤] فتُكتب بصورة الياء، نظرًا للابتداء بهمزة الوصل مكسورة، وتُوضع القِطعة فوقها عند إِرادة الشَّكْل، نظرًا للوصل.
[أُومر - أُوبُر - أُوبُت]:
وتُكتب واوًا في "أُومُر" إِن لم تُحذف الهمزة، وكذا "أُوبُر النَّخْل" و"أُوبُت يا يوم" على لغة ضَمِّ الباء فيهما من مضارعه.

(١) قال في (اللسان - أبت): أَبَتَ اليوم يَأْبِتُ أَبْتًا: اشتد حره وغَمُّه وسكنت ريحه.

1 / 162