جزء ترجمة الطبرانی

Abu Zakariya Ibn Manda d. 511 AH
2

جزء ترجمة الطبرانی

جزء ترجمة الطبراني

تحقیق کنندہ

حمدي بن عبد المجيد السلفي

ناشر

مكتبة العلوم والحكم

ایڈیشن نمبر

الثانية

اشاعت کا سال

1404 ہجری

پبلشر کا مقام

الموصل

رُوِيَ عَن أبي الْقَاسِم اليزدي قَالَ سَمِعت أَبَا الْقَاسِم بن نصرك يَقُول سَمِعت إِبْرَاهِيم بن يحيى بن مَنْدَه يَقُول قدم أَبُو الْقَاسِم الطَّبَرَانِيّ أَصْبَهَان أول كرة فَكنت اماشيه يَوْمًا فَسَأَلته عَن سنه فَأَخْبرنِي بِهِ ثمَّ غَابَ وَعَاد فِي القدمة الثَّانِيَة بعد أَربع عشرَة سنة فَكنت أماشيه يَوْمًا الى الْمَدِينَة فَسَأَلته فِي ميدان فاخر عَن مولده فَقَالَ يَا أَبَا إِسْحَاق أخذت فِي مثل هَذَا فَقلت أيش عملت فَقَالَ أَلَيْسَ قد سَأَلتنِي عَن مولدِي فِي تِلْكَ السّنة فِي قدمتي الأولى بِبَاب دَار مُحَمَّد بن مقرن فأخبرتك بِهِ وَسمعت عمي الإِمَام ﵀ وَمُحَمّد بن بديع الْحَاجِب يَقُولَانِ سمعنَا أَبَا بكر أَحْمد بن مُوسَى الْحَافِظ يَقُول توفّي سُلَيْمَان بن أَحْمد بن أَيُّوب الطَّبَرَانِيّ فِي ذِي الْقعدَة يَوْم السبت وَدفن يَوْم الْأَحَد لليلتين بَقِيَتَا مِنْهُ سنة سِتِّينَ وثلاثمائة وَدفن بِبَاب مَدِينَة جي الْمَعْرُوف بتيره بِجنب حممة بن أبي حممة ﵁ وقبره مَشْهُور مَعْرُوف يزار وَله بن يُسمى مُحَمَّدًا ويكنى أَبَا ذَر وَله بنت تسمى فَاطِمَة أمهَا أَسمَاء بنت أَحْمد بن مُحَمَّد بن شدرة الْخَطِيب وَذكر أَنَّهَا كَانَت تَصُوم يَوْمًا وتفطر يَوْمًا وَكَانَت لَا تنام من اللَّيْل الا قَلِيلا رَحمهَا الله وَلها عقب وَأما مُحَمَّد ابْنه فيروي عَن أبي عَليّ الْوراق وَأبي عَمْرو بن حَكِيم وَعبد الله بن جَعْفَر بانتخاب وَالِده رَحْمَة الله عَلَيْهِ مَاتَ فِي رَجَب سنة تسع وَتِسْعين وثلاثمائة وقبره بِجنب قبر وَالِده رحمهمَا الله روى عَنهُ جمَاعَة من كبار الْمُحدثين كَأبي عَليّ الرستاقي وَأبي طَاهِر بن عُرْوَة وَأبي أَحْمد الْعَطَّار وَعلي بن أَحْمد بن مهْرَان وَأبي سعد بن قمجه وَعلي بن الْحُسَيْن الإسكاف وَعلي بن سعيد الْبَقَّال وَغَيرهم وَمن الْمُتَأَخِّرين جمَاعَة

1 / 334