137

Homer ، التي ترجمها إيه جرافتون، جيه دبليو موست، وجيه إي جي زيتزل (برينستون، 1985)، مع مقدمة جيدة تبين ما يدين به وولف لعلماء الكتاب المقدس المعاصرين.

جمع آدم باري، ابن ميلمان باري، أوراق والده البحثية معا في كتاب إم باري (من تحرير إيه باري)،

The Making of Homeric Verse: The Collected Papers of Milman

(أكسفورد، 1971؛ أعيدت طباعته في نيويورك، 1980). تعد كتابات ميلمان باري تحليلا تقنيا بارعا للغة، ولكنك تحتاج إلى الإلمام باللغة اليونانية. ربما تكون مقدمة إيه باري لهذا المجلد هي أفضل مقدمة قصيرة لما كان ميلمان باري يحاول أن يقوله. المقدمة مدرجة في كتاب آدم باري

The Language of Achilles and Other Papers ، مع تقديم كتبه بي إتش جيه لويد جونز (أكسفورد، 1989)؛ يحتوي هذا الكتاب أيضا على مقالة إيه باري البحثية المهمة «هل لدينا «إلياذة» هوميروس؟» التي تبين أنه لا يمكن أن يكون ثمة وسيط بين كلمات الأنشودة كما أنشدها هوميروس وبين النص الذي بين أيدينا في الوقت الحاضر.

يعاد إصدار كتاب إيه بي لورد المبدع

The Singer of Tales (كامبريدج، ماساتشوستس، 1960) مع قرص مدمج رائع ثابت المحتوى يستعرض صورا متعددة للجوسلاري، بل مقطع فيلمي لعبدو مجيدوفيتش وهو ينشد (الطبعة الثانية، من تحرير إس ميتشيل وجي ناجي؛ كامبريدج، ماساتشوستس، 2000). توضح كتب عديدة من تأليف جيه إم فولي، تابع لورد، الوضع المعاصر للنظرية الشفاهية/الصياغية، على سبيل المثال كتاب

The Theory of Oral Composition: History and Methodology (بلومنجتون، 1988)، أو كتاب

Traditional Oral Epic: The Odyssey, Beowulf and the Serbo-Croatian Return Song (بيركلي، 1990)، أو كتاب

Homer’s Traditional Art (جامعة يونيفرستي ستيشن، بنسيلفانيا، 1999).

نامعلوم صفحہ