15

Hukm Al-Tamthil

حكم التمثيل

ناشر

دار الراية للنشر والتوزيع

ایڈیشن نمبر

الأولى

اشاعت کا سال

١٤١١ هـ

پبلشر کا مقام

الرياض

اصناف

ولعل هذه التسمية مأخوذة من تقسيم التمثيلية على الأبواب (١) . ١١ - ويُقال لخيال الظل أيضًا: (القراقوز) في اللغة التركية (كرة - كوز)، وكأنها تعني التنظير بالوزير الأيوبي (قراقوش) . ١٢ - ومنه أيضًا: (الآراجوز): وهو لهجة عامية تركية للاسم قبله (كرا - كوز) لكنه هنا أشبه بالسينما. ١٣ - الملهاة. جمعها: ملاهي. ١٤ - ١٥- وأما عند المتقدمين فيقرب منه ما يسى لديهم باسم (خيال الظل) . وإضافته مقلوبة عن (ظل الخيال) . وفي المبحث الثالث نقْل مطول مهم عنه فلينظر. ١٦- ٢١- وأما في الاصطلاح الدخيل فله من الأسماء: الدراما، أو الميلودراما.

(١) - أنظر: خيال الظل لحمادة ص / ٥٦- ٥٨.

1 / 17