The Lesser Art of Virtue and The Greater Art of Virtue

İbnü'l-Mukaffa d. 139 AH
92

The Lesser Art of Virtue and The Greater Art of Virtue

الأدب الصغير والأدب الكبير

Yayıncı

دار صادر

Yayın Yeri

بيروت

Türler

لا تخلط الجد بالهزل: إن آثرت أن تفاخر أحدًا ممن تستأنس إليه في لهو الحديث، فاجعل غاية ذلك الجد، ولا تعتدْ أن تتكلم فيه بما كان هزلًا، فإن بلغه أو قاربه، فدعه. ولا تخلطن بالجد هزلًا، ولا بالهزل جدًا، فإنك إن خلطت بالجد هزلًا هجنته١، وإن خلطت بالهزل جدًا كدرته. غير أني قد علمت موطنًا واحدًا إن قدرت أن تستقبل فيه الجد بالهزل أصبت الرأي، وظهرت على الأقران٢: وذلك أن يتوردك٣ متورد بالسفه، والغضب، وسوء اللفظ، فتجبيه إجابة الهازل المداعب، برحب من الذرع، وطلاقة من الوجه، وثبات من المنطق. لا تتطاول على الأصحاب: إن رأيت صاحبك من عدوك، فلا يغضبنك ذلك، فإنما هو أحد رجلين: إن كان رجلًا من إخوان الثقة، فأنفع مواطنه لك أقربها من

١ هجنته: قبحته. ٢ ظهرت: تغلبت. الأقران: النظراء. ٣ تورده: طلب وروده، وحضوره. ٤ الرحب من الذرع: السعة من القوة.

1 / 100