The Arabic Lexicon of Clothing Names

Rajab Abdul Jawad Ibrahim d. Unknown
92

The Arabic Lexicon of Clothing Names

المعجم العربي لأسماء الملابس

Yayıncı

دار الآفاق العربية

Baskı Numarası

الأولى

Yayın Yılı

١٤٢٣ هـ - ٢٠٠٢ م

Yayın Yeri

القاهرة - جمهورية مصر العربية

Türler

بعض جلسائه يتأملها ويطيل النظر إليها، فقال الصاحب: ما عُملت بتُسْتر لتُسْتر. ويحدثنا المسعودى عن إبراهيم بن جابر القاضى أنه قطع لزوجته أربعين ثوبًا تستريا وقصبًا وأشباه ذلك من الثياب على مقراض واحد (١). التُّلْبَنْد: بضم التاء وسكون اللام وفتح الباء وسكون النون كلمة تركية معرَّبة، وهى مركبة من: تُلْ وتعنى: قماش رقيق يلف على القلنسوة، ومن: بند وتعنى: الرياط، والمعنى الكلى لكلمة التلبند: الشاشية التى تلف حول القلنسوة أو الطاقية. وقد وردت عند الجبرتى بهذا المعنى (٢). التَّلّ: بفتح التاء: الوسادة والجمع تلول وأُتُل وأتلال، وقيل: هى ضروب من الثياب، وقيل من الوسائد، قال ابن أحمر: والفوف تنسجه الدبورُ ... وأتلال ملمَّعةُ القَرا شُقْرِ (٣) أما التُّلّ بضم التاء: فهو نسيج رقيق يشتف ما وراءه، وهو لفظ فرنسى دخل العربية حديثًا وأصله في الفرنسية: Toile ومعناه: نسيج كتان أو قطن أو قنِّب، ويرادفه في العربية الفصحى: الشَّفّ (٤). والتُّلّ أيضًا: نسيج مخرَّق واسع العيون، تتخد منه الكُلل، فيمنع البعوض، ولا يمنع الهواء. وفى الوجه البحرى لمصر تصنع طرح للنساء من التل الأسود يسمونها: يمنية، وفى صعيد مصر يسمونها: تُلِّية (٥). أمَّا التُّلِّى: فتركى معرب، منسوب إلى: تُلّ التركية، ومعناها: سلوك الذهب والفضة، ويرادفها من العربية الفصحى: المطرَّز، ففى المصباح: وثوب مطرَّز بالذهب وغيره (٦).

(١) انظر: مروج الذهب ٤/ ٢٦٤. (٢) تأصيل ما ورد عند الجبرتى من الدخيل ٢٩. (٣) التاج ٧/ ٢٤١: تلل. (٤) المعجم الوسيط ١/ ٩٠، معجم عبد النور المفصَّل ١٠٣٩. (٥) معجم تيمور الكبير ٢/ ٣٤٤. (٦) تهذيب الألفاظ العامية ٢/ ٢٥٧.

1 / 93