Çeviri Tarihi ve Muhammed Ali Dönemi Kültürel Hareketi
تاريخ الترجمة والحركة الثقافية في عصر محمد علي
Türler
Son aramalarınız burada görünecek
Çeviri Tarihi ve Muhammed Ali Dönemi Kültürel Hareketi
Cemal Din Şeyyal d. 1387 AHتاريخ الترجمة والحركة الثقافية في عصر محمد علي
Türler
مشكاة اللائذين في علم الأقرباذين، تأليف «لابتوت»، طبع في بولاق سنة 1262. (و)
قانون الصحة البيطرية، تأليف «لويس جروتييه»، وطبع في بولاق سنة 1262. (ز)
المنحة لطالب قانون الصحة، تأليف «لويس جروتييه» طبع في بولاق سنة 1262.
وإني لأرجح أن يكون هذان الكتابان كتابا واحدا لتشابه العنوانين، ولنسبتهما إلى مؤلف واحد، ولأنهما طبعا في سنة واحدة.
قام بترجمة كثير من كتب الرياضيات مدرسة من خريجي المدارس والبعثات، كان أستاذها الأكبر نابغة مصر محمد بيومي أفندي، وكان تلاميذه ومساعدوه: إبراهيم رمضان، وأحمد دقلة، وأحمد طايل، وأحمد فايد. (أ) محمد بيومي أفندي
ويعنينا هنا أن نتحدث عن نابغة هذه المدرسة وأستاذها محمد بيومي: أصله من بلدة دهشور، وإن كان قد ولد في القاهرة، أرسل إلى فرنسا في بعثة سنة 1826، وله من العمر سبعة عشر عاما، ولبث في فرنسا تسع سنوات تخصص في خلالها في فن قوى المياه
86 «الهيدروليكا
Hydraulique » ثم عاد إلى مصر في 14 ذي الحجة سنة 1250
87 (13 أبريل 1835)، فعهد إليه في الحال بالبدء في ترجمة كتاب في الهندسة الوصفية،
88
Bilinmeyen sayfa
1 - 299 arasında bir sayfa numarası girin