177

Dilde Uyak

التقفية في اللغة

Soruşturmacı

د. خليل إبراهيم العطية

Yayıncı

الجمهورية العراقية-وزارة الأوقاف-إحياء التراث الإسلامي (١٤)-مطبعة العاني

Yayın Yeri

بغداد

Türler

فصل
باب التاء
النَّبَاتُ. والسُّبَاتُ مِنَ النَّوْمِ. والثَّبَاتُ. والشَّتَاتُ: الفِرَاقُ.
والفُتَاتُ: مَا فُتَّ. والبَتَاتُ: الزَّادُ، قال الشاعر:
وَيَاتِيكَ بِالْأَخْبَارِ مَنْ لَمْ تَبِعْ لَهُ
بَتَاتًا وَلَمْ تَضْرِبْ لَهُ وَقْتَ مَوْعِدِ
مَنْ لَمْ تبع له: يريد من لم تَشْرِ له، يقال: بِعْتُ: اشْتَرَيْتُ وبِعْتُ مِنَ الْبَيْعِ. والماء الفُرَات: الزلال، قال الله جل وعز: ﴿وَأَسْقَيْنَاكُمْ مَاءً فُرَاتًا﴾. والسُّكَات: السُّكُوت. والرُّفَاتُ: الدِّقَاقُ من التُّرَابِ والبَيَات: بَيَات الرَّجُلِ عَدُوُّهُ بِاللَّيْلِ. والأَشْتَاتُ: المُتَفَرِّقُونَ. والإِخْبَاتُ: الاسْتِكَانَةُ والخُشُوعُ. والمِقْلات التي لا يبقى لها ولد. قال الشاعر [٧٠ آ]:

1 / 210