137

Dilde Uyak

التقفية في اللغة

Araştırmacı

د. خليل إبراهيم العطية

Yayıncı

الجمهورية العراقية-وزارة الأوقاف-إحياء التراث الإسلامي (١٤)-مطبعة العاني

Yayın Yeri

بغداد

Türler

الْحَاذِقُ بِعَمَلِ القِسَى وَالنَّبْلِ. قافية أخرى الشَّبَابُ. والرباب: السَّحَابُ، قال الشاعر: كَأَنَّ الرَّبَابَ دُوَيْنَ السَّحَا بِ نَعَامٌ تَعَلَّقُ بِالْأَرْجُلِ والسباب: من المَسَبَّة. والقِبَابُ: جمع قُبَّة. والْهَبَاب: النشاط، قال الشاعر: [٥٢ ب] بِذَاتِ هَبَابٍ صَمُوتِ السُّرَى بِأَعْطَافِهَا الْعَرَقُ الْأَصْفَرُ قوله: العرق الأصفر: عرق السمين أصفر وعرق المهزول أسود. والجُبَابُ: ما جمد من اللبن وتَكَتَّلَ، قال جرير: وسَوْدَاءُ الْمَعَاصِمِ مِنْ نُمَيْرٍ كَأَنَّ عَلَى مَشَافِرِهَا جُبَابَا والحُبَابُ: الْحَيَّةُ. والحَبَابُ: النُّفَاخَاتُ الَّتِي فَوْقَ الْمَاءِ. والذُّبَابُ: الطَّائِرُ. والذُّبَابُ: ذُبَابُ السيف، قال صفوان بن

1 / 170