195

الحبري- يروي في تفسيره عن شخصين باسم: «الحسين»:

أحدهما: الحسين بن الحكم الحبري.

الثاني: الحسين بن سعيد الأهوازي.

وحيث أن نسخ تفسير فرات- مخطوطها ومطبوعها- قد اختصرت، فحذفت فيها الأسانيد، فقد شمل الاختصار اسم هذين الرجلين أيضا، ولكن أبقى النساخ من اسميهما على كلمة «الحسين» فقط، وبذلك حصل الاشتباه بأن المروي عنه هو الحسين بن الحكم أو الحسين بن سعيد.

وبما أن مهمتنا كانت جمع روايات الحبري، لزمنا أن نهتدي الى المراد من كلمة «الحسين» الواردة في صدر أحاديث فرات.

ولقد وفقنا الله- وله الحمد- لتمييز ذلك بملاحظة أمور:

الأول: أن فراتا انما يروي عن الأهوازي بعنوان «حدثني» بياء المتكلم وحده، ولم ترد في التفسير رواية بعنوان «حدثنا الحسين» إذا كانت عن الأهوازي، إلا إذا كان مذكورا مع اسم أبيه فيقول: «حدثنا الحسين بن سعيد» وهي موارد قليلة الثاني: أن فراتا يروي عن الحبري بعنوان «حدثنا» بضمير جماعة المتكلمين إلا في موارد قليلة وهو مذكور فيها مع اسم أبيه هكذا: «حدثني الحسين بن الحكم».

ثم أن الموارد القليلة التي اختلفت فيها هاتان القاعدتان، اختلفت النسخ في إثبات لفظة «حدثني» أو «حدثنا» بحيث لم نتمكن من الاعتماد على واحد منهما، والظاهر أن ذلك حصل على أثر إهمال الناسخين، وعدم تفريقهم بين هاتين اللفظتين من ألفاظ أداء الحديث.

Sayfa 210