Scenes from the Lives of the Companions
صور من حياة الصحابة
Yayıncı
دار الأدب الاسلامي
Baskı Numarası
الأولى
Türler
Tercüme ve Tabakat
Son aramalarınız burada görünecek
Scenes from the Lives of the Companions
Abd al-Rahman Ra'fat al-Bashaصور من حياة الصحابة
Yayıncı
دار الأدب الاسلامي
Baskı Numarası
الأولى
Türler
ومضى بهم في آخر الهزيع (١) الأول من الليل.
***
ظل مجزأة بن ثور وبجنوده التواسِلُ نخوًا من ساعتين يصارعون عقبات هذا النفق الخطير، فيصرعونها تارةً وتصرعهم تارةً أخرى.
ولما بلغوا المنقذ المؤدي إلى المدينة؛ وجد مجزأة أن النفق قد ابتلع مائتين وعشرين رجلًا من رجاله، وأبقى له ثمانين...
***
وما إن وطئت أقدام مجزأة وصحبه أرض المدينة حتى جردوا سيوفهم، وانقضوا على حماة الحصن، فأغمضوها في صدورهم.
ثم وثبوا إلى الأبواب وفتحوها وهم يكبرون.
فتلقى تكبيرهم من الداخل مع تكبير إخوانهم من الخارج...
وتدفق المسلمون على المدينة عند الفجر...
ودارت بينهم وبين أعداء الله رحى معركة ضروس قلما شهد تاريخ الحروب مثلها هولًا ورهبةً وكثرةً في القتلى.
***
وفيما كانت المعركة قائمة على قدم وساق أبصر مجزأة بن ثور ((الهرمزان)) في ساحتها، فقصد قصده (٢)، وساوره (٣) بالسيف، فما لبث أن ابتلعه موج المتقاتلين وأخفاه عن ناظريه... ثم إنه بدا له مرة أخرى فاندفع نحوه وحمل عليه...
(١) الهزيع الأول من الليل: الثلث الأول منه.
(٢) قصد قصده: اتجه نحوه.
(٣) ساوره بالسيف: وثب عليه بالسيف.
165