411

Şerhu'l-Kafiye

شرح الكافية الشافية

Soruşturmacı

عبد المنعم أحمد هريدي

Yayıncı

جامعة أم القرى مركز البحث العلمي وإحياء التراث الإسلامي كلية الشريعة والدراسات الإسلامية مكة المكرمة

Baskı

الأولى

Yayın Yılı

١٤٠٢ هـ - ١٩٨٢ م

Türler
Grammar
Bölgeler
Suriye
İmparatorluklar & Dönemler
Eyyubiler
"ص":
وحذف كان بعد "إن" أو"لو" ورد ... وبعد "أن" تعويض "ما" عنها استند (١)
من ذاك: "أما أنت ذا" وأربعه ... أوجه "إن خيرًا فخير" (٢) مقنعه
أجودها نصب بليه رفع ... والعكس واه لا عداك نفع
و"كان" واسمها نوى من قالا ... "أمرعت الأرض لو أن مالًا
لو أن نوقًا لك، أو جمالًا ... أو ثلة من غنم إما لا"
"ش": تحذف "كان" مع اسمها بعد "إن" ويبقى خبرها دليلًا عليها.
وكذلك يفعل (٣) بعد "لو".
فمن حذفها بعد "إن" قول النابغة:
(١٦٧) - حدبت علي بطون ضنة كلها ... إن ظالمًا فيهم وإن مظلومًا

(١) هكذا في الأصل وط وك وهـ وفي ع "استبد" وفي س وش "أشد".
(٢) ع "الخير".
(٣) ك وع "تفعل".
١٦٧ - من الكامل "ديوان النابغة ص ١٧٩" من قصيدة يخاطب بها يزيد بن سنان المري إذ لاحاه فنماه إلى قضاعة.
ضنة: قبيلة من عذرة كان النابغة وأهل بيته ينسبون إليها، وفي الأصل "ضبة" وهو تحريف.

1 / 415