Arap Şair Kadınlar: Cahiliye ve İslam Dönemi

Beşir Yamut d. 1347 AH
100

Arap Şair Kadınlar: Cahiliye ve İslam Dönemi

شاعرات العرب في الجاهلية والإسلام

Yayıncı

المكتبة الأهلية

Baskı Numarası

الأولى

Yayın Yılı

١٣٥٢ هـ - ١٩٣٤ م

Yayın Yeri

بيروت

٩٦- أميمة بنت أمية ترجمتها هي أمية بنت أمية بن عبد مناف بن قصي بن كلاب. المناسبة قالت ترثي ابن أخيها أبا سفيان بن أمية، ومن قتل من قومها يوم عكاظ وهو اليوم الرابع من أيام حرب الفجار: (من مجزوء الوافر) أبى ليلي أن يذهب ... ونيط الطرف بالكوكب ونجم دونه الأهوا ... ل بين الدلو والعقرب وهذا الصبح لا يأتي ... ولا يدنو ولا يقرب بفقد عشيرةً منا ... كرام الخيم والمنصب أحال عليهم دهر ... حديد الناب والمخلب فحل بهم وقد أمنوا ... ولم يقصر ولم يشطب وما عنة إذا ما حل ... من منجى ولا مهرب ألا يا عين فابكيهم ... بدمع منك مستغرب فإن أبك فهم عزي ... وهم ركني وهم منكب وهم أصلي وهم فرعي ... وهم نسبي إذا أنسب وهم مجدي وهم شرفي ... وهم حصني إذا أرهب وهم رمحي وهم ترسي ... وهم سيفي إذا أغضب فكم من قائل منهم ... إذا ما قال لم يكذب

1 / 111