Taze Çiçek Bahçesi
الروض النضر في ترجمة أدباء العصر
İmparatorluklar & Dönemler
Osmanlılar
Son aramalarınız burada görünecek
Taze Çiçek Bahçesi
Isam al-Din al-Amari (d. 1184 / 1770)الروض النضر في ترجمة أدباء العصر
مني السلام احملي يا نسمة السحر ... وما ألاقيه من وجدي ومن سهري
ثم انزلي حلب الشهباء وارتحلي ... نحو المدينة مأوى سيد البشر
وبلغي لي خليلا كنت آلفه ... وكان عندي محل السمع والبصر
لله كم من لويلات لنا سلفت ... كأنها شامة في وجنة القمر
حيث الزمان لنا عون يساعدنا ... وقلبنا آمن من سائر الحذر (¬1)
والشمل مجتمع والضد مندفع ... والصدر متسع، صاف من الكدر
والدار دانية، والناس ساهية ... والنفس لاهية، عن كثرة الفكر
والصحب قد جمعت، والورق قد سجعت ... في روضة أينعت، من رايق الزهر
والورد حيث بدا فيه سقيط ندى ... والاقحوان غدا في الروض كالدرر (¬2) # تلك الربى فتحت، غدرانها طفحت ... أطيارها صدحت، في ذروة الشجر (¬1)
Sayfa 444