Taze Çiçek Bahçesi
الروض النضر في ترجمة أدباء العصر
Türler
Tercüme ve Tabakat
Son aramalarınız burada görünecek
Taze Çiçek Bahçesi
Cisam Din Cumari (d. 1184 / 1770)الروض النضر في ترجمة أدباء العصر
Türler
فكم من صباح لاح من ليل شعرها ... ومن بدرتم ظل في فاحم الشعر
سقى الله روضا كنت فيه منعما ... تدير كئوس العيش لي ربة الخدر
وجاد الغوادي في مرابع ثهمد ... ونجد وسلع والعقيق على أثر
فباتت تعاطيني كئوس وصالها ... حبيبة قلبي أم عمرو بلا عذر
فتم ثمالي من سلافة ريقها ... وأغنت بمعناها عن الشهد والخمر
ثملت بها حتى انثنت لي نشوة ... أخال باني لست أصحى إلى الحشر (¬1)
بنفسي من ترنو وفيها ملالة ... بعيدة مهوى القرط طيبة النشر (¬2)
وقائلة ما بال دمعك جاريا ... على رسم دار مثل خنسا على صخر
فقلت ذريني إنني طائع الهوى ... فقد زاد وجدي بالنوى والهوى العذري (¬3) # وأصبحت في كبل الغرام مقيدا ... طويل سهاد العين في ليلة الهجر
Sayfa 267