Mekke'de Kalmak mı Daha Faziletli, Yoksa Sınır Boylarında Mıntıka Bekçiliği Yapmak mı?

İbn Teymiyye d. 728 AH
45

Mekke'de Kalmak mı Daha Faziletli, Yoksa Sınır Boylarında Mıntıka Bekçiliği Yapmak mı?

مسألة فى المرابطة بالثغور أفضل أم المجاورة بمكة شرفها الله تعالى

Yayıncı

أضواء السلف

Baskı Numarası

الأولى ١٤٢٢هـ

Yayın Yılı

٢٠٠٢م

Türler

"إنكم ستجندون أجنادا جندا بالشام وجندا باليمن وجندا بالعراق " قال فقلت يا رسول الله: خر لي؟. فقال: "عليك بالشام فإنها خيرة الله من أرضه يجتبي إليها خيرته من عباده، فمن أبى فليلحق بيمنه وليسق من غدره١ فإن الله قد تكفل لي بالشام وأهله". قال الحوالي: ومن يتكفل الله به فلا ضيعة عليه. ١١٨- وفي "سنن أبي داود"٢ أيضا عن عبد الله بن عمرو عن النبي ﷺ أنه قال: "إنه ستكون هجرة بعد هجرة فخيار أهل الأرض ألزمهم مهاجر إبراهيم، ويبقى في الأرض شرار أهلها تلفظهم أرضوهم، تقذرهم٣ نفس الرحمن، وتحشرهم النار مع القردة والخنازير".

١ في الأصل: "عدوه" والتصويب من مصادر التخريج. ٢ أبو داود (٢٤٨٢) وأحمد (٢/٨٤، ١٩٨، ٢٠٩) والحاكم (٤/٥٦٥)، وقال: "صحيح على شرط الشيخين". وقال الحافظ: "أخرجه أحمد وسنده لا بأس به" "فتح الباري" (١١/٣٨٠) . "مهاجر ابراهيم": بفتح الجيم وهو الشام "تلفظهم" بكسر الفاء أي تقذفهم وترميهم، يقال: قد لفظ الشيء لفظا إذا رماه. "تقذرهم": بفتح الذال المعجمة أي تكرههم. "عون المعبود" (٧/١٥٨) . ٣ في الأصل: "يلفظهم أو طيؤهم لقدرهم" وهو تصحيف!!

1 / 52