Abbas Hafız Tiyatro Eserleri Manuskriptleri: Çalışma ve Metinler
مخطوطات مسرحيات عباس حافظ: دراسة ونصوص
Türler
Son aramalarınız burada görünecek
Abbas Hafız Tiyatro Eserleri Manuskriptleri: Çalışma ve Metinler
Seyyid Ali İsmail d. 1450 AHمخطوطات مسرحيات عباس حافظ: دراسة ونصوص
Türler
الأستاذ (يخاطب كيتي بل ويأخذ يد شاترتون اليسرى، ويضع يده هو فوق قلب الفتى) :
إن القلوب الضعيفة ... القلوب الساذجة النقية البريئة لا تستطيع أن تكتم الكراهية الشديدة التي تثور لديها عند رؤية الناس ... أي بني! أي طفلي الصغير المسكين ... إن العزلة ستكون خطرا شديدا عليك ... إن العيش في ظلال الوحدة لا يحتمل أن تهب عليه ريح غريبة ... إن الحياة يا بني عاصفة هوجاء؛ فلينبغي للمرء أن يعتاد هبوبها وزفيفها ... أليس غريبا يا مسز بل أن يكون في هذا العمر الناضر ويأبى إلا أن يكمن عن العالم ويختبئ ... إني سأتركك الآن لكي تنصحي له وتثنيه عن عزلته.
كيتي بل (باضطراب) :
كلا ... كلا ... يا صديقي ابق هنا ... إن زوجي سيغضب إذا لم يجدك هنا ... ولماذا امتنع السيد عن مرافقة صحابته وأصدقاء طفولته ... لقد أدهشني رفضه الدخول معهم.
الأستاذ :
هل أزعجتك ضوضاؤهم يا ابنتي؟
كيتي بل :
أجل يا أبي ... ومقاصدهم ... ألم يكن السيد في حديثهم؟
شاترتون (في ناحية) :
لقد سمعتهم ولا ريب ... وا رباه! لقد تألمت ... ليست هي بالمرأة التي يظنون.
Bilinmeyen sayfa
1 - 482 arasında bir sayfa numarası girin