186

Cemheretu'l-Lügat

جمهرة اللغة

Soruşturmacı

رمزي منير بعلبكي

Yayıncı

دار العلم للملايين

Baskı

الأولى

Yayın Yılı

١٩٨٧م

Yayın Yeri

بيروت

Bölgeler
Irak
İmparatorluklar & Dönemler
Irak'taki Halifeler, 132-656 / 749-1258
(حرف النُّون وَمَا بعده فِي المكرر)
أهملت النُّون وَالْوَاو فِي التكرير.
(ن هـ ن هـ)
ننهت الرجل عَن الشَّيْء إِذا كففته عَنهُ. ونهنهت الدمع إِذا كففته.
(ن ي ن ي)
أهملت.
(حرف الْوَاو وَمَا بعده فِي المكرر)
(وه وه)
الوهوهة فرس وهواه إِذا كَانَ نشيطا حَدِيد النَّفس.
وَيُقَال: وهوه الْفرس وَهُوَ حِكَايَة صهيله إِذا ردده فِي صَوته وَغلظ وَهُوَ مَحْمُود.
ووهوهة الْكَلْب: نباحه إِذا ردد
(وي وي)
[يأيأ] من معكوسه: اليؤيؤ: طَائِر يصاد بِهِ العصافير مَعْرُوف.
(حرف الْهَاء وَمَا بعده فِي المكرر)
(هـ ي هـ ي)
[يهيه] من معكوسه: اليهيهة من قَوْلهم للرجل: يهياه مَبْنِيّ على الْكسر كَأَنَّهُ يَدعُوهُ إِذا يهيه بِهِ أَي صَاح بِهِ.
انْقَضتْ أَبْوَاب الثنائي الملحق بالرباعي فِي التكرير
وَالْحَمْد لله أَولا وآخرا وَصلى الله على مُحَمَّد النَّبِي ﷺ.

1 / 225