إن الحسرة على ضياع هذا القسم المفقود من الكتاب لا تقل في تقديري عن الحسرة التي لا تنقضي على ضياع الجزء الخاص بالكوميديا من كتاب الشعر لأرسطو. هل تستحق الابتسامة والضحكة والفرحة أن تعلن عليها كل هذه الحروب الشعواء على مر العصور؟! (14)
وأخيرا فقد اعتمدت على الترجمة الألمانية للنص، واستعنت بالترجمة الإنجليزية التي لم تخل من التصرف، ورجعت بقدر ما وسعتني الطاقة إلى الأصل اليوناني للتثبت من الفروق بين الترجمتين المذكورتين في الهوامش السابقة. وقد حاولت أن أقدم للقارئ العربي نصا مقروءا وممتعا بقدر الإمكان، وزودته بالهوامش والشروح التي استفدت فيها فائدة لا تقدر من شروح المترجم الألماني وتعليقاته، ومن التعقيب الشامل والعميق للأستاذ بيتر شتاينمتز، وكذلك في المقدمة القيمة والمكثفة للمترجم الإنجليزي الذي نشر الطباع مع الشذرات الباقية من مسرحيات ميناندر في كتاب واحد. وأملي أن يستمتع القارئ العربي بهذا النص الفريد، ويتعاطف مع شخصياته الحية، ويعايش تجاربها وأحزانها وأفراحها ومشكلاتها وجوانب ضعفها وعجزها أو غرورها وطموحها، بحيث يبتسم ويتعجب ويتلفت حوله أيضا. ومن يدري؟ ربما استطاع الكتاب أن يلهم كاتب الكوميديا عندنا فيقرأ بالإضافة إليه كوميديات ميناندر، ويبذل جهده لإبداع كوميديا راقية وصافية وعميقة الإنسانية، بدلا من سيول الفجاجة والبذاءة التي تغرقنا بها المسارح التجارية وأجهزة الإعلام البشع كما أغرق الطوفان قوم نوح.
أشكره سبحانه على توفيقه، وأسأله المغفرة والصفح عن الخطأ والسهو والتقصير، إليه وحده ألجأ، وإليه المصير.
القاهرة، يوليو، 1998
عبد الغفار مكاوي
المقدمة المنحولة1
عزيزي بوليكليس!
لقد طالما تعجبت، كلما تفكرت في هذا الأمر - ولعلي لن أكف أبدا عن التعجب - لماذا لا يكون لنا نحن الإغريق نفس الطبع، مع أننا نعيش في بلد ذات مناخ واحد، ونتلقى جميعا نفس التعليم؟ لقد عكفت على دراسة الطبيعة البشرية زمنا طويلا، وبلغت الآن من العمر تسعة وتسعين عاما، وفضلا عن ذلك فقد اختلطت بكثير من الناس من جميع الجنسيات، وقارنت مقارنة دقيقة بين الطباع الخيرة والطباع السيئة؛ ولهذا السبب شعرت أن من واجبي أن أسجل العادات المختلفة للحياة كما يعرضها أصحاب هذين النوعين من الطباع. وسوف أضع أمامك، واحدا بعد الآخر، جميع الأنماط المتنوعة التي ينقسم إليها الرجال، وأبين كيف يدبرون شئونهم؛ ذلك لأني أعتقد، يا عزيز بوليكليس، أن أبناءنا سيكونون رجالا أفضل لأننا تركنا لهم مثل هذه الدروس العينية التي يمكنهم أن يتدارسوها كنماذج، والتي ستعلمهم أن يختاروا صحبة ذوي المبادئ السامية والتحدث معهم، كما تعلمهم ألا يهبطوا عن مستواهم. سأرجع الآن إلى موضوعي، وعليك أن تتابع حجتي وتحكم بنفسك إن كنت محقا في رأيي. سوف أستغني عن التقديم والتمهيد، وسوف أبدأ بالرياء، وبأولئك الذين يجعلون من الرياء هدفهم وغايتهم، وسوف أقدم تعريفا له، ثم أصف المرائي، مبينا نوع شخصيته ونوع الحياة التي تفرضها عليه طبيعته، وفي النهاية سأحاول أن أوضح ظروف الأنماط الأخرى واحدا واحدا، وذلك على نحو ما فعلت في البداية.
الفصل الأول
المرائي
Bog aan la aqoon