197

The Core in Parsing Al-Busiri's Poem

العمدة في إعراب البردة قصيدة البوصيري

Tifaftire

عبد الله أحمد جاجة

Daabacaha

دار اليمامة للطباعة والنشر

Daabacaad

الأولى

Sanadka Daabacaadda

١٤٢٣ هـ

Goobta Daabacaadda

دمشق

Noocyada

ما: حرف نفي: ١٣، ١٥، ٢٧، ٧٧، ٨٠، ٩٠، ٩٤، ٩٥، ٩٨، ١٣٠، ١٣٤، ١٤٢، ١٥٢
ماذا: ١٢٧
مازال: ١١٩
متى: ١٥٨
مع: ١٢٠، ١٣٧
مفعول به لاسم المفعول: ٣٩
مفعول به لفعل محذوف: ٥٩
مفعول به للمصدر: ٨٨، ٩٠، ٩٦، ١٤٦
مفعول فيه: ٦٩، ٨٨، ١٠٧، ١٢٢
مفعول لأجله: ٤٧، ٦٤، ١٠٠، ١٠٣، ١٣٤، ١٤٧
مفعول مطلق: ٧١، ٨٨، ٩٦، ١٠٩، ١٣٨، ١٤٨
ممنوع من الصرف: ٣٥
من: اسم استفهام: ١٦
من: اسم شرط جازم: ١٣٥، ١٤٤
من: اسم موصول: ٨، ٢٩، ٣٣، ٤٣، ٤٤، ٤٧، ١٠٥، ١٠٦
من: نكرة موصوفة: ١٥٢
من: حرف ابتداء: ٢
من: بيانية: ٣٤، ٦٤، ٦٨، ٧٣، ٧٦، ٩٠، ١٠١، ١٠٨، ١١٥، ١١٨، ١٢٩
من: تعليلية: ٢٩، ٣٠، ٦٢، ٩٥، ١٠٤، ١٣٤
من: حرف جر «١»: ١، ٢، ٤، ٩، ١٣، ١٤، ١٥، ١٦، ٢٢، ٢٣، ٢٥، ٢٦، ٣١، ٣٣، ٣٥، ٣٦، ٣٩، ٤٠، ٤٤، ٤٩، ٥٢، ٥٧، ٥٨، ٥٩، ٦٥، ٦٧، ٦٩، ٧٠، ٧٥، ٧٦، ٧٩، ٨٠، ٨١، ٨٣، ٨٥، ٨٧، ٩٣، ١٠٤، ١٠٧، ١١١، ١١٦، ١٢١، ١٢٣، ١٢٤، ١٢٥، ١٢٦، ١٢٧، ١٢٨، ١٣٣، ١٣٤، ١٤١، ١٤٤، ١٤٥، ١٤٦، ١٤٨، ١٥٠، ١٥٤، ١٥٥، ١٥٩

(١) حروف لم يذكر المعرب المعنى لها.

1 / 205