193

The Core in Parsing Al-Busiri's Poem

العمدة في إعراب البردة قصيدة البوصيري

Baare

عبد الله أحمد جاجة

Daabacaha

دار اليمامة للطباعة والنشر

Lambarka Daabacaadda

الأولى

Sanadka Daabacaadda

١٤٢٣ هـ

Goobta Daabacaadda

دمشق

Noocyada

تعلقّ بحال من محذوف: ١٠٥ تعلقّ بالخبر المحذوف: ٣، ١١، ١٦، ١٨، ٢١، ٤٢، ٥٧، ١٢١، ١٢٥ تعلقّ بخبر مقدم: ٤٥، ٧٥، ٧٧، ٨٢، ٩١، ٩٧، ١١٦، ١٣١، ١٣٥، ١٤٦، ١٥٢، ١٥٤، ١٥٨ تعلقّ بخبر محذوف لمبتدأ محذوف: ٤٩ تعلقّ (بصفة أو نعت محذوف): ٣٦، ٥٧، ٥٩، ٧٢، ٧٦، ٧٩، ٨٠، ٨٧، ٨٨، ٩٣، ١٠١، ١٠٧، ١١٨، ١١٩، ١٢٣، ١٤١، ١٤٤، ١٤٦، ١٥٩ تعلقّ بمحذوف صلة (ما): ٩٠ تعلقّ تقدير موصوف محذوف: ٤ تعلقّ بالمصدر: ٣٩، ٤٧ التنازع: ٦٧ تمييز: ٤٣، ٤٦، ٧٠، ١٠٢، ١٠٣، ١٣٤، ١٣٩ تمييز محذوف: ٩١، ١٣٨ توكيد: ٥١ (ث) ثمّ: ٤١ (ح) حسب: ٤، ١٣٢ حاشا: ١٤٨ حتى: ٦٩، ٨٦، ١١١، ١١٩، ١٢٥ حذف ياء المتكلم: ١٥٥ يحرم: ١٤٨ حسب ٤، ١٣٢ حيث: ٢١ حين: ٤٦، ٥٦، ٦٣، ٨٣، ١٥٦ (خ) خال: ٨٧ (ذ) ذا: ٨٣ ذي: ٢٦، ٩٤ (ر) رب: ٢٢ (س) سام: ٨٠ سوى: ٢٨، ١٥٢ (ظ) ظنّ: ٧٨

1 / 201