Fududaynta Tafsiirka

Abu Hafs al-Nasafi d. 537 AH
33

Fududaynta Tafsiirka

تفسير أبي حفص النسفي (التيسير في التفسير)

Baare

ماهر أديب حبوش، وآخرون

Daabacaha

دار اللباب للدراسات وتحقيق التراث

Lambarka Daabacaadda

الأولى

Sanadka Daabacaadda

١٤٤٠ هـ - ٢٠١٩ م

Goobta Daabacaadda

أسطنبول - تركيا

Noocyada

٦ - شعره: قال السمعانيُّ: وكان له شعرٌ حسنٌ مطبوعٌ على طريقةِ الفُقهاء والحُكماء. قلتُ: وسنذكر هنا ما استطَعْنا التقاطَه من ثمار الحكمة التي جادت بها يدُ هذا العالم الجليل، فمِن ذلك ما ذكره الذهبي فقال: ومن شِعره: كم ساكتٍ أبلغُ من ناطقٍ... وراجِل أشجعُ من فارسِ ولاحقٍ يَسبق عُربًا مَضَوْا... بفضلِ دِينٍ وهو من فارسِ (^١) وقال ابن النجار: أنشدنا شهابٌ الحاتمي بهراةَ، أنشدنا عبد الكريم بنُ محمدٍ أبو سعد، أنشدنا أبو الليث أحمد بن عمر بن محمد النسفيُّ، أنشدنا والدي لنفسه: تزورُ المشاهدَ مستشفعًا... بحُرمة مَن دفنوهم هناك فكن أنت آخذًا أوصافهم... نزوركَ حيًّا ومَيتًا لذاك (^٢) وذكر له المستعصِميُّ: الأَمْنُ واليُمنُ في ثلاثٍ... في الحِلم والرِّفقِ والسَّخاوَه والشَّرُّ والشؤمُ في ثلاثٍ... في البُخل والظُّلم والقَساوَه (^٣) وذكر له المستعصِميُّ أيضًا: قال النَّبيُّ فاسْمَعُوا وسَلِّمُوا لِحُكْمهِ... شَرُّ الأَنَامِ عَالِمٌ لَمْ يَنْتفِعْ بِعِلْمِهِ

(^١) انظر: "تاريخ الإسلام" للذهبي (٣٦/ ٤٤٨). (^٢) انظر: "ذيل تاريخ بغداد" لابن النجار (٥/ ٩٨). (^٣) انظر: "الدر الفريد وبيت القصيد" للمستعصمي (٥/ ٩٧).

المقدمة / 33