Tartib Islah Mantiq
ترتيب إصلاح المنطق
Baare
ترتيب وتقديم وتعليق : الشيخ محمد حسن بكائي
Lambarka Daabacaadda
الأولى
Sanadka Daabacaadda
1412 AH
Raadiyadii ugu dambeeyay halkan ayay ka soo muuqan doonaan
Tartib Islah Mantiq
Muhammad Hasan Bakkai d. 1450 AHترتيب إصلاح المنطق
Baare
ترتيب وتقديم وتعليق : الشيخ محمد حسن بكائي
Lambarka Daabacaadda
الأولى
Sanadka Daabacaadda
1412 AH
* (حرف الباء) * [البئار - -> أبؤر] بأجا] ويقال اجعل هذا الشئ بأجا واحدا، مهموز.
[بأجل - -> كهيم] [بار - -> ابتأر] [بارأ - -> برأ] [بأرض - -> مبرض] [بارى - -> برأ] [الباري] ويقال هو الباري، وهو البارياء. قال العجاج:
* كالخص إذ جلله الباري * وهو الطريان للذي يؤكل عليه. وهي الدوخلة، وهي القوصرة، وربما خففتا.
[البارياء - -> الباري] [بازلة] ويقال: ما عنده بازلة، أي ليس عنده شئ من مال، ولا ترك الله عنده بازلة. ويقال، لم يعطهم بازلة، أي لم يعطهم شيئا.
[الباسطة - -> جوادا] [باسقه - -> بخص] [باصر] وقال: قولهم أراه لمحأ باصرا، أي نظرا بتحديق شديد. ومخرج باصر مخرج رجل تأمر ذو تمر، ولا بن ذو لبن، وخابز ذو خبز، ورامح ذو رمح. فمعنى باصر ذو بصر. وهو من أبصرت، مثل موت مائت، وهو من أمت [باع - -> أباع] [باعد - -> ضعف] [بأقل] ويقولون: قد أبقل الرمث إذا مطر فظهر أول نبته فهو بأقل، ولا يقولون مبقل.
[بأقل - -> أبقل]
Bogga 73
Ku qor lambarka bogga inta u dhexeysa 1 - 405