Taariikhda Tarjumaadda Masar xilligii ololaha Faransiiska
تاريخ الترجمة في مصر في عهد الحملة الفرنسية
Noocyada
Raadiyadii ugu dambeeyay halkan ayay ka soo muuqan doonaan
Taariikhda Tarjumaadda Masar xilligii ololaha Faransiiska
Jamaal Diin Shayyaal d. 1387 AHتاريخ الترجمة في مصر في عهد الحملة الفرنسية
Noocyada
أولهما:
أن نابليون كان قد أرسل إلى العالم «مونج» والجنرال «ديزيه» وهما في إيطاليا يوصيهما بالاستيلاء على مطبعة «البروباجندا» وأن يتفقا مع عدد من المترجمين الموجودين في إيطاليا، فكان من بين هؤلاء المترجمين سوريان من طائفة الروم الكاثوليك هما: دون إلياس فتح الله ويوسف مسابكي،
14
ومن المحتمل أنهما كانا على معرفة وثيقة برفاييل مذ كان يتلقى العلم في روما، فقاما عند وصولهما إلى مصر بلفت أنظار أولي الأمر من الفرنسيين إليه.
وثانيهما:
أنه كان من بين أعضاء الديوان الذي أنشأه بونابرت عضوان من السوريين هما: يوسف فرحات وميخائيل كحيل،
15
ومن المرجح أيضا أنهما كانا على اتصال بالأب رفاييل الذي كان يقوم بشئون طائفتهما الدينية، فلعلهما مهدا له السبيل للاتصال برجال الحملة الفرنسية.
ومهما كانت الأسباب فقد اختير رفاييل عضوا بالمجمع، وبدأ به جهوده العلمية، فقد ذكر في صحيفة
La Decade Egyptienne
Bog aan la aqoon
Ku qor lambarka bogga inta u dhexeysa 1 - 49