48

Taariikh Gurgan

تاريخ جرجان

Baare

تحت مراقبة محمد عبد المعيد خان

Daabacaha

عالم الكتب

Lambarka Daabacaadda

الرابعة ١٤٠٧ هـ

Sanadka Daabacaadda

١٩٨٧ م

Goobta Daabacaadda

بيروت

بْن عَبْد الكريم١ وحامد بْن محمود المقري. أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَد "بْنُ- ٢" عَدِيٍّ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَفْصِ بْنِ عُمَرَ الْجُرْجَانِيُّ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ بِهْرَامٍ الإِسْتَرَابَاذِيُّ وَأَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَد "بْن- ٣" عدي حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ الْمُؤْمِنِ أَخْبَرَنَا٤ أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى السَّابِرِيُّ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ بِهْرَامٍ حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ عَبْدِ الْكَرِيمِ عَنْ يَعْقُوبَ الْقُمِّيِّ عَنْ هَارُونَ بْنِ عَنْتَرَةَ عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ: خَطَبَنَا النُّعْمَانُ بْنُ بَشِيرٍ وَكَانَ آخِرَ مَنْ بَقِيَ مِنَ الصَّحَابَةِ فَقَالَ: أَلا إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ: فَقُلْتُ لا أَسْمَعُ بَعْدَ هَذَا أَحَدًا يَرْوِي عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَأَوْعَيْتُهُ سَمْعِي فَقَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ: "يُوزَنُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِدَادُ الْعُلَمَاءِ مع دم الشهداء فيرجع مِدَادُ الْعُلَمَاءِ عَلَى دَمِ الشُّهَدَاءِ". ٥٣ - أَحْمَد بْن مُحَمَّد القطان الإستراباذي حدث بِجُرْجَانَ عَنْ بديل بْن مُحَمَّد. قرأت فِي كِتَاب جدي إبراهيم بْن مُوسَى بِخَطِّهِ حَدَثَّنَا أَحْمَد بْن مُحَمَّد القطان الإستراباذي إملاء حَدَّثَنَا بديل بْن مُحَمَّد حدثنا الحسين بن عيسى.

١ هكذا يأتي بعد قليل وتأتي ترجمة سهل بن عبد الكريم في بابه وفيها الحديث الآتي، ووقع هنا في الأصل "بن عبد الله". ٢ سقط من الأصل ويأتي في ترجمة سهل بن عبد الكريم " فِي كتابي عَنْ أَبِي أَحْمَد بْن عدي وأنا شاك فِي سماعه حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَفْصٍ" ... ٣ سقط من الأصل، وسيأتي ترجمة عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ الْمُؤْمِنِ وفيها رواية المؤلف عن ابن عدي عنه. ٤ زاد في الأصل "بهرام" ولا محل لها وقد مرت ترجمة أحمد بن يحيى السابري رقم ١٣ وفيها رواية عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ الْمُؤْمِنِ عنه.

1 / 92