625

Taariikhda Irbil

تاريخ اربل

Tifaftire

سامي بن سيد خماس الصقار

Daabacaha

وزارة الثقافة والإعلام،دار الرشيد للنشر

Goobta Daabacaadda

العراق

Gobollada
Ciraaq
Imbaraado iyo Waqtiyo
Cabbasiyiin
ب- بياض بقدر تسع كلمات.
ت- بالاصل «التمكي» .
ث- اشارة الى آية قرآنية من سورة «آل عمران» ورقمها ٣/١٦٧.
ج- نسبة الى حرف «ق» .
ح- بياض بالاصل بقدر كلمة واحدة.
خ- بالاصل غير منقوطة.
د- بسبب اعادة تحبير المقطوعة تصحفت العبارة الى «لمّا فهمت» .
ذ- للسبب نفسه تصحفت الكلمة فصارت «بلمة» .
ر- بيت مضمن من شعر المتنبي (الديوان ص ٦٦٣ ط أوربا) .
ز- هذا الشطر من شعر المتنبي ايضا وهو الشطر الأول من مطلع قصيدة في مدح كافور (وفيات ١/١٠٤) .
س- تلدّد تلفت يمينا وشمالا، وتحير متلددا (لسان العرب) .
ش- بالاصل «طله»، وضلّة الفتح هي الغيبوبة في خير او شر، وبالضم الحذاقة بالدلالة في السفر، وبالكسر الضلال، ولعل المراد هنا هو المعنى الاول.
ص- هذا الشطر من شعر المتنبي (الديوان ص ٦٦٤ ط اوربا) وأصل البيت:
أحنّ الى اهلي وأهوى لقاءهم ... واين من المشتاق عنقاء مغرب

1 / 630