Al-Taali' Saacid Ul Qaadheem Ee Magacayada Waaweeyn Ee Sa'iid

Abu al-fadl al-Adfuwi d. 748 AH
64

Al-Taali' Saacid Ul Qaadheem Ee Magacayada Waaweeyn Ee Sa'iid

الطالع السعيد الجامع لأسماء نجباء الصعيد

Baare

سعد محمد حسن

Daabacaha

الدار المصرية للتأليف والنشر

Noocyada

أنشدنا إبراهيم بن أحمد الأسوانىّ [لنفسه] وهو قوله: أرى كلّ من أصفيته الودّ مقبلا … علىّ بوجه وهو بالقلب معرض حذارا من الإخوان إن شئت راحة … فقرب بنى (^١) الدّنيا لمن صحّ ممرض بلوت كثيرا من أناس صحبتهم … فما منهم إلا حسود ومبغض فقلبى على ما يشجن (^٢) الطّرف منطو … وطرفى على ما يحزن القلب مغمض ووجدت أنا بأسنا كتابا سمّاه صاحبه: «الأرج الشائق إلى كرم الخلائق» جمع فيه الشعراء الذين امتدحوا سراج الدّين جعفر (^٣) بن حسّان الأسنائىّ، وذكر فيه شيئا من أحواله، وقد ضاع أوّله (^٤)، فسألت عنه من له معرفة بهذا من أهلها، وممّن له الاعتناء بالأدب،/ فقال: مصنّفه مجد الملك ابن شمس الخلافة، وذكر أنّ ذلك معروف مشهور (^٥)، فذكر فى هذا الكتاب إبراهيم هذا، وأنشد له من قصيدة مدح (^٦) بها ابن حسّان أوّلها: السّحب تعجز عن أقلّ نوالكا … ولمثل هذا الجود كنت المالكا لا فخر للشعراء فى إفصاحهم … وجدوا ببرّك للمديح مسالكا إن أصبحوا خدّام مجدك رغبة … فالدّهر أصبح خادما لجلالكا [ما لابن حسّان ضريب فى الورى … أنّى بهذا الخلق يوجد ذلكا] قاض متى أمّلته لملمّة … جادت مواهبه على آمالكا

(^١) فى ز: «من الدنيا» وهو تحريف. (^٢) كذا فى التيمورية، وفى بقية الأصول: «يحسن». (^٣) ستأتى ترجمته فى الطالع. (^٤) فى التيمورية: «وقد ضاع أكثره». (^٥) فى ز: «معروفا مشهورا» وهو خطأ ظاهر. (^٦) فى س: «يمدح».

1 / 47