Tahrir Majalla
تحرير المجلة
Daabacaha
المجمع العالمي للتقريب بين المذاهب الاسلامية, تهران, 2011
Noocyada
Qawaaniid Fiqi
Raadiyadii ugu dambeeyay halkan ayay ka soo muuqan doonaan
Tahrir Majalla
Sheikh Muhammad Husayn Kashif Ghitaتحرير المجلة
Daabacaha
المجمع العالمي للتقريب بين المذاهب الاسلامية, تهران, 2011
Noocyada
يظهر أن أصحاب (المجلة) ألفوها متأثرين بظروفهم الخاصة و المحيط الذي كانوا فيه الذي كان أكثر أهاليه ممن لا يعرفون إلا ذروا من العربية، و لا يعرفون ذلك أيضا إلا تلقينا و تحقينا.
و قد اضطرتهم تلك الظروف أن يذكروا في (المجلة) كثيرا من المواد التي يجدها العربي الأصيل-بل و الدخيل-من الفضول و التوافه و من قبيل توضيح الواضحات 1 مثل:
(مادة: 133) المكيل: ما يكال.
(مادة: 134) الموزون: ما يوزن.
(مادة: 135) المعدود: ما يعد.
(مادة: 136) المذروع: ما يقاس بالذراع.
و هكذا إلى أن تصل المهزلة إلى:
(مادة: 160) البائع هو: من يبيع.
(مادة: 161) المشتري هو: من يشتري.
(مادة: 162) المتبايعان هما: البائع و المشتري.
____________
(1) و نحن نلتزم بما أفاده الشيخ كاشف الغطاء رحمه الله و لا نعلق على المواد الآتية، فلا داعي لتوضيح الواضحات.
Bog aan la aqoon