Tafsirka Qur'aanka
تفسير القرآن
Tifaftire
ضبطه وصححه وقدم له الشيخ عبد الوارث محمد علي
Daabacaad
الأولى
Sanadka Daabacaadda
1422 - 2001م
Gobollada
•Suuriya
Imbaraado iyo Waqtiyo
Ayyuubiyiin
Raadiyadii ugu dambeeyay halkan ayay ka soo muuqan doonaan
Tafsirka Qur'aanka
Ibn Arabi (d. 638 / 1240)تفسير القرآن
Tifaftire
ضبطه وصححه وقدم له الشيخ عبد الوارث محمد علي
Daabacaad
الأولى
Sanadka Daabacaadda
1422 - 2001م
سورة مريم بسم الله الرحمن الرحيم تفسير سورة مريم من [آية 1 - 3].
* (كهيعص) * قد تقدم فيما سلف أن كل طالب ينادي ربه ويدعوه إنما يستحق الإجابة إذا دعاه بلسان الحال، وناداه باسمه الذي هو مصدر مطلوبه بحسب اقتضاء استعداده في ذلك الحال، علم أو لم يعلم، إذ العطاء والفيض لا يكون إلا بحسب الاستعداد، والاستعداد لا يطلب إلا مقتضى ذلك الاسم فيجيبه بتجلي ذلك الاسم الذي يجبر نقصه ويقضي حاجته بإفادة مطلوبه كما أن المريض إذا قال: يا رب، فمراده: يا شافي، إذ الحق يبريه بذلك الاسم عند إجابته. وكذا الفقير إذا ناداه أجابه باسمه المغني إذ هو ربه.
تفسير سورة مريم من [آية 4 - 15] فنادى زكريا عليه السلام ربه ليهب له وليا يقوم مقامه في أمر الدين، وتوسل إليه بأمرين، واعتذر إليه معتلا بأمرين، توسل بالضعف والشيخوخة والوهن والعجز عن القيام بأمر الدين في قوله: * (وهن العظم مني واشتعل الرأس شيبا) * فأجابه باسمه الكافي فكفاه ضعفه وأعطاه القوة وأيده بالولد ثم بعنايته به قديما بقوله: * (ولم أكن بدعائك رب شقيا) * فأجابه باسمه الهادي وهداه إلى مطلوبه بالبشارة والوعد، لأن العناية المقتضية للسعادة المستلزمة لسلب الشقاوة، كما أشار إليها، يلازمها عبارة عن علمه تعالى في
Bogga 3
Ku qor lambarka bogga inta u dhexeysa 1 - 848