Supplement of Ibn al-Iraqi on the Book of Lessons
ذيل ابن العراقي على العبر
Baare
صالح مهدي عباس
Daabacaha
مؤسة الرسالة
Lambarka Daabacaadda
الأولي
Sanadka Daabacaadda
١٤٠٩ هـ - ١٩٨٩ م
Goobta Daabacaadda
بيروت
Noocyada
Raadiyadii ugu dambeeyay halkan ayay ka soo muuqan doonaan
Supplement of Ibn al-Iraqi on the Book of Lessons
Nur al-Din al-Iraqi d. 826 AHذيل ابن العراقي على العبر
Baare
صالح مهدي عباس
Daabacaha
مؤسة الرسالة
Lambarka Daabacaadda
الأولي
Sanadka Daabacaadda
١٤٠٩ هـ - ١٩٨٩ م
Goobta Daabacaadda
بيروت
Noocyada
= للترجمة التي تليها. (^١) في الأصل، ب: «بدر الدين بن حسن» وهو خطأ، وصوابه ما أثبتناه وستأتي ترجمته في وفيات سنة ٧٧٩ هـ من هذا الكتاب. (^٢) هو-درّة الأسلاك في دولة الأتراك-وقد طبع مرارا. (ذخائر التراث: ١/ ٨٧) ولم نستطع الحصول على النسخة المطبوعة، فاعتمدنا النسخة الخطية منه في تحقيق هذا الكتاب. (^٣) ترجمته في: الوافي بالوفيات: ٤/ ٢٢٣ - ٢٢٥، والدرر الكامنة: ٤/ ٢٠٦ - ٢٠٧، ولحظ الألحاظ: ١٣٢، والنجوم الزاهرة: ١١/ ٩، والأعلام: ٦/ ٢٨٥. (^٤) «وكان بارعا في الأدب» سقطت من ب، وألحقها الناسخ بالترجمة السابقة. (^٥) رواية الدرر الكامنة: «. . . أهدى الزهر. . . يمسك». (^٦) رواية الدرر الكامنة: «. . . من كتاب ناجية بعذر يضحك». (^٧) ترجمته في: ذيل العبر للحسيني: ٣٤٥، ولحظ الألحاظ: ١٣٠.
1 / 78