Sharh Nil Wa Shifa Calil
شرح النيل للقطب اطفيش - موافق للمطبوع
Noocyada
Fiqiga
Raadiyadii ugu dambeeyay halkan ayay ka soo muuqan doonaan
Sharh Nil Wa Shifa Calil
Qudb Atfayyish d. 1332 AHشرح النيل للقطب اطفيش - موافق للمطبوع
Noocyada
وإنما تغسله بذلك لعل فيه نجسا فيزول بذلك؛ لأن النجس يصعب زواله في ودك، وليسهل وصول الماء في الشعر وتحته، لأن الودك ربما عطل الماء وأزلقه، (والماء) لعل الباء بمعنى مع، على أن المعنى تمشطه وقد غسلته بالماء والطفل قبل المشط فهذا العقيب هو حتى تنقيه، ثم تصب الماء، ولا بأس إن لم تفرش للشعر الواقع منها إن اغتسلت في الجاري، وتجمعه بعد غسله وتخفيه حيث لا يرى.
---------------
المعية أو على أصلها، والمعنى تمشط رأسها مغسولا بالماء والطفل وتكرر غسله بهما (حتى تنقيه)، وتفرش للشعر إن لم تغسل في جار، والطفل استحباب لا وجوب،
Bogga 198