252

Sharaxa Kawkabka Munir

شرح الكوكب المنير

Tifaftire

محمد الزحيلي ونزيه حماد

Daabacaha

مكتبة العبيكان

Daabacaad

الطبعة الثانية ١٤١٨ هـ

Sanadka Daabacaadda

١٩٩٧ مـ

Gobollada
Masar
Imbaraado iyo Waqtiyo
Cuthmaaniyiinta
أَنْ١ يُسْلِمَ. وَمِنْهُ قَوْلُ الشَّاعِرِ٢:
وَكُنْت إذَا غَمَزْت قَنَاةَ قَوْمٍ ... كَسَرْت كُعُوبَهَا أَوْ تَسْتَقِيمَا
أَيْ إلاَّ أَنْ تَسْتَقِيمَ.
"وَ" تَأْتِي أَيْضًا "أَوْ" بِمَعْنَى "إضْرَابٍ كَـ بَلْ" وَمَثَّلُوهُ أَيْضًا بِقَوْلِهِ تَعَالَى: ﴿أَوْ يَزِيدُونَ﴾ ٣ عَلَى رَأْيِ مَنْ لَمْ٤ يَجْعَلْهَا فِي الآيَةِ لِمُطْلَقِ الْجَمْعِ.

١ ساقطة من ش.
٢ البيت لأبي أمامة زياد الأعجم، نسبه إليه سيبويه "١/٤٢٨" والأصبهاني في الأغاني "١٣/ ٩٠" والهروي في الأزهية "ص١٢٨" والسيرافي في شرح أبيات سيبويه "٢/١٦٢" والعيني في شرح شواهد شروح الألفية "٤/٣٨٥" والسيوطي في شرح شواهد المغني "١/٢٠٥" وحكى نسبته إليه البغدادي في شرح أبيات المغني "٢/٧٠". ومعنى البيت: أنه إذا هجا قومًا أبادهم بالهجاء وأهلكهم، إلا أن يتركوا سبّه وهجاءه.
٣ الآية ١٤٧ من الصافات.
٤ ساقطة من ش.

1 / 265