266

Sharaxa Kafiya

شرح الكافية الشافية

Tifaftire

عبد المنعم أحمد هريدي

Daabacaha

جامعة أم القرى مركز البحث العلمي وإحياء التراث الإسلامي كلية الشريعة والدراسات الإسلامية مكة المكرمة

Daabacaad

الأولى

Sanadka Daabacaadda

١٤٠٢ هـ - ١٩٨٢ م

Gobollada
Suuriya
Imbaraado iyo Waqtiyo
Ayyuubiyiin
كـ"اللات" جا "الأولى" وطيئ بـ"ذو" ... على جميع ما مضى تستحوذ
وبعضهم أرعبها نحو: "رمى ... ذو عز ذا اعتدى بذي أجرى دما"
وكـ"التي" (١) عن بعضهم "ذات" أتت ... كذا "ذوات": "اللات" عنهم رادفت
"ش": ورود "الأولى" بمعنى "الذين" كثير. ووروده بمعنى "اللاتي" قليل. وقد اجتمعا (٢) في قول أبي ذؤيب (٣):

= ورواية النوادر:
منحتها من أينق غزار ... من أينق شرفن بالصرار
واستشهد بهذا الرجز المصنف في شرح التسهيل ١/ ٣٣ وروايته التي اعتمدها:
جمعتها من أينق غزار ... من اللوا شرفن بالصرار
وعكار: جمع عكره -محركة العين- وهي القطعة من الإبل، يعني أنه التقط هذه الإبل من إبل كثيرة فهي جيدة.
والصرار: ككتاب: خيط يشد فوق خلف الناقة لئلا يرضعها ابنها -يعني أنها مدرة للبن.
شرف الناقة: كاد يقع أخلافها بالصر، وإنما يفعل ذلك بالناقة.
ليبقى بدنها وسمنها ليحمل عليها في السنة المقبلة "لسان".
(١) ع "الذي" موضع "التي".
(٢) هـ "اجتمعت".
(٣) في الأصل "قول الشاعر" موضع "قول أبي ذؤيب".

1 / 270