270

Selections from the Words of the Arabs

المنتخب من كلام العرب

Baare

د محمد بن أحمد العمري

Daabacaha

جامعة أم القرى (معهد البحوث العلمية وإحياء التراث الإسلامي)

Lambarka Daabacaadda

الأولى

Sanadka Daabacaadda

١٤٠٩هـ - ١٩٨٩م

Noocyada

النكتة" فهو "مُدَنَّرٌ"، وإذا كان في جسده بُقَعٌ متفرقة مخالفة للونه فهو "مُلَمَّعٌ" وهو "أَشْيَمُ" وإذا كان فيها استطالة فهو "مُوَلَّع"، والشِّيَةُ: كل لون يخالف معظم لون الفرس، فإذا لم تكن فيه شية فهو "بَهِيمٌ، ومُصْمَتٌ" من أي الألوان كان. فمن الشِّيَاتِ: الغُرَّةُ وهو بياض في الوجه وجمعها غُرَرٌ، ومنها اللَّطِيمُ هو أعظم الغُرَرِ وأفشاها في الوجه ولا يكون لطيمًا حتى يصيب البياضُ عينيه أو إحداهما أو خديه أو أحدهما، فإن أصاب ذلك فهو لطيمٌ فَشَتِ الغرةُ على خيشومه أو لم تفش، فإن ابيضت أشفاره فهو مُغْرَبٌ، وإذا فشت الغرة في الوجه ولم تُصِبِ العينين فهي شَادِخَةٌ، وإذا اعتدلت على قصبة الأنف وإن عَرُضَتْ في الجبهة فهي سائلة، وإذا دَقَّتْ وسالت قي الجبهة وعلى قصبة الأنف فهي شِمْرَاخٌ، وكل بياض في الفرس قل أو كثر ينحدر حتى يبلغ المَرْسِنَ ثم ينقطع فهو غُرَّةٌ مُنْقَطِعَةٌ، وإذا كان البياض من منخريه ثم ارتفع مصعدًا حتى يبلغ بين عينيه ما لم يبلغ جبهته فهي أيضًا غرةٌ منقطعةٌ. وإذا كان في الغرة شعر يخالف البياض فهي غرةٌ شَهْبَاءُ.

1 / 310