Sahih Muslim from the Path of Ibn Mahan Compared to Ibn Sufyan
رواية صحيح مسلم من طريق ابن ماهان مقارنة برواية ابن سفيان
Noocyada
٦٩ - شرح صحيح مسلم: مولوي وحيد الزمان. طبع مع ترجمة الصحيح إلى الهندستانية.
٧٠ - شرح صحيح مسلم: عبد العزيز غلام رسول. طبع مع ترجمة إلى لغة البنجاب.
وقيل إنها شروح مترجمة إلى غير العربية.
الشروح التي اعتنت بالروايتين:
اعتنت كتب المغاربة، وخاصة كتب الشروح بروايتي ابن سفيان، وابن ماهان، وذلك بسبب الاختلاف الحاصل في هاتين الروايتين في الأسانيد، والمتون، وهذه الكتب هي:
١ - تقييد المهمل وتمييز المشكل: للحافظ أبي علي الحسين بن محمد الغساني الجياني ٤٢٧ - ٤٩٨هـ، طبع مؤخرًا في بيروت عام ١٤٢١هـ - ٢٠٠٠م، نشر دار عالم الفوائد، المملكة العربية السعودية، اعتنى به علي بن محمد العران ومحمد عزيز شمس، يقع هذا الكتاب في ثلاث مجلدات، ذكر مؤلفه في المجلد الثالث التنبيه على الأوهام التي وقعت في روايات صحيح مسلم، في الأسانيد فقط، ولم يتطرق فيها إلى المتون.
وإنما يسميها أوهام حسب ما بدا له منها، إلا أنها - حسب دراستنا - لم تكن جميعها أوهامًا، بل هي محتملة الرواية عمّن ذكر في الروايتين، فإنها لم تكن عللًا قادحة في صحة الحديث للسبب نفسه.
قال في مقدمة هذا القسم: "وهذا كتاب يتضمن التنبيه على ما في كتاب مسلم
ابن الحجاج ﵁ من الأوهام لرواة الكتاب عنه، أو لمن فوقهم من مسلم وغيرهم، مما لم يذكره أبو الحسن علي بن عمر الدارقطني في كتاب الاستدراكات" (١).
وبعد أن انتهى من ذكر هذه - التي يسميها أوهامًا - قال: انتهى ما ذكرنا من العلل، ومن إصلاح الأوهام الواقعة في الكتابين التي جاءت من قبل الرواة عن البخاري ومسلم - رحمهما الله - ومن جمع إلى كتابنا هذا كتاب الاستدراكات التي
(١) تقييد المهمل وتمييز المشكل، مج ٣/ ٧٦٣.
1 / 90