20

Safarka Iskuulka

الرحلة المدرسية

Lambarka Daabacaadda

الثانية

Sanadka Daabacaadda

1414 - 1993 م

عند اليهود وطابقهما مع ما ذكرت فربما كان التغيير من الترجمة.

عمانوئيل: نظرت في الأصل العبراني فكان ما ذكرناه من الترجمة ترجمة حرفية بتمام المطابقة.

القس. أنظر يا عمانوئيل في الحواشي.

عمانوئيل: ليس في الحواشي إشارة إلى هذا العدد الثامن إلا قولها " بلا پاسوقا " يا سيدي وماذا تنفع الحواشي.

فهل ندم الله على إنزال التوراة على موسى ناقصة فأنزلها بعد ذلك تامة على كاتب الحواشي.

القس: إقرأ الأصل العبراني.

عمانوئيل: فقرأت " ويأمر قاين ال هابيل أخيو. ويهى بهيوتم بشدة. ويقم قاين أل هابيل أخيو ويهرجو ".

القس: ماذا عندك من التراجم.

عمانوئيل: عشر نسخ:

1 - عربية طبع وليم واطس في لندن سنة 1857 على النسخة المطبوعة في روميه سنة 1671.

2 - أخرى توافقها في الترجمة سقطت ورقتها الأولى أظنها طبع بيروت.

3 - عربية فرغ من اصطناع صفائحها في بيروت في تموز سنة 1870.

4 - الطبعة الثامنة في المطبعة الأمريكانية في بيروت سنة 1897.

5 - الطبعة الثانية عشر سنة 1905.

6 - طبع دي سارا هو جسون سنة 1811.

Bogga 28