Xeerka Fasiraadda
قانون التأويل
Baare
محمد السليماني
Daabacaha
دار القبلة للثقافة الإسلامية ومؤسسة علوم القرآن
Lambarka Daabacaadda
الأولى
Sanadka Daabacaadda
1406 AH
Goobta Daabacaadda
جدة وبيروت
Raadiyadii ugu dambeeyay halkan ayay ka soo muuqan doonaan
Xeerka Fasiraadda
Abu Bakr ibn al-Arabi d. 543 AHقانون التأويل
Baare
محمد السليماني
Daabacaha
دار القبلة للثقافة الإسلامية ومؤسسة علوم القرآن
Lambarka Daabacaadda
الأولى
Sanadka Daabacaadda
1406 AH
Goobta Daabacaadda
جدة وبيروت
(١) الترجمة رقم ١٧٩ صفحة ٩٢ - ٩٩ (ط: دار الكتاب العربي ١٩٦٧ وهذه الطبعة سقيمة لا يعمد عليها فانظر ط: أوروبا صفحة: ٨٢، رقم ٩٧٩) وترجمة الضبي غير دقيقة فقد أخطأ في التواريخ التي خرج فيها ابن العربي إلى المشرق وعودته منه. (٢) الترجمة رقم: ٦٢٦، ٢/ ٢٩٦ - ٢٩٧ واعتمد فيها اعتمادًا كليًا على ابن بشكوال. (٣) ٤/ ٢٩٦ - ٢٩٧ وترجمته موسعة جيدة. (٤) ٤/ ١٢٥ وهي ترجمة مختصرة. (٥) ٤/ ١٢٩١ - ١٢٩٧. (٦) لوحة ٣٠١ - ٣٠٢/ أ- ب (مخطوط أيا صوفيا رقم ٣٠١٠/ ٢ وهي بخط الذهبي) وهي ترجمة من أحسن التراجم التي كتبت عن ابن العربي وانظر المطبوع من السير: ٢٠/ ١٩٧. (٧) الجزء ١٢ ورقة ٣٨٠ (مصور بالمكتبة المركزية بجامعة أم القرى). (٨) ٣/ ٣٣٠ رقم ١٣٨٨. (٩) ١٠٥ - ١٠٧. (١٠) ٢/ ٢٥٢ - ٢٥٦ رقم ٧٤ (ط: دار التراث) واعتمد فيها على القاضي عياض إضافة إلى بعض الأمور الجديدة. (١١) ٢/ ١٦٢ - ١٦٦ وهي ترجمة موسعة.
1 / 72