193

Orientalists by Najib Al-Aqiqi

المستشرقون لنجيب العقيقي

Daabacaha

دار المعارف القاهرة

Lambarka Daabacaadda

الثالثة

Sanadka Daabacaadda

١٩٦٤ م

Goobta Daabacaadda

مصر

Noocyada

وتاريخ الدولة الأتابكية بالموصل، لابن الأثير الجزري (١٨٧٢) والمشتبه في أسماء الرجال للذهبي، في ٦٢٢ صفحة (ليدن ١٨٨١) وفهرس المخطوطات العربية والسريانية في المكتبة الوطنية بباريس، بالعربية والفرنسية، في ٤ أجزاء، في ٨٣٠ صفحة لوصف ٤٦٦٥ مخطوطًا - وقد أتمه ونشره زوتنبرج (باريس ١٨٨٣ - ٩٥).
شربونو (١٨١٣ - ١٨٨٢). Cherbonneau، J.Aug
تخرج بالعربية على: دي ساسي وكوسن دي برسفال، فلما أتقنها أرسل أستاذًا لها في مدرسة قسطنطينة بالجزائر ولم يكتف بتدريسها بل عمد إلى تنظيم مدارسها وإحياء الأدب العربي فيها وتصنيف الكتب المدرسية الأثيرة لها، منها معجم فرنسي عربي على لغة أهلها. وأخذ على نفسه تحقيق ونشر آداب العرب في السودان - ولا سيما في أحمد بابا من بلدة تومبكتو - وكان أول من استرعى الأنظار إلى أسر ملوك الأغلبيين، مستندًا إلى كتاب ابن ودران، وإلى تاريخ حياة عبد الله جد الفاطميين، وإلى تاريخ ابن حماد عن أوائل أسرة ملوك بنى حفص في تونس، وإلى رحلة العبدري إلى شمالى إفريقيا لدرس ملوك بني حفص في تونس، ثم استدعته حكومته أستاذًا للعربية في مدرسة اللغات الشرقية بباريس.
آثاره: في المجلة الآسيوية: شعراء العرب وأدبا ؤهم وقصة عنترة (١٨٤٥) وترجمة المقامة الثلاثين للحريري ومختارات للعمري (١٨٤٦) ثم ترجم مجموعة قصص منتخبة من كتاب العرب المسلمين (الجزائر ١٨٤٧) وتاريخ حكم الحكم ابن هشام (سلسلة ٥، ج ١) وأمثال لقمان، متنًا وترجمة بمقدمة ومعجم للمفردات (باريس ١٨٤٧ - ٨٨ - بنيابل ٩٣) ونشر من ألف ليلة وليلة قصص: شمس الدين ونور الدين (باريس ١٨٥٢) ودليلة المحتالة وبنتها زينب النصابة (باريس ١٨٧٢) (١) وأشهر مصنفاته: تاريخ العباسيين (باريس ١٨٥٢) وكتاب ابن ودران (باريس ١٨٥٣) ونبذة في رحلة العبدري إلى شمالى إفريقيا

(١) ثم ترجمت الآنسة جروف F.Groff المتخرجة من جامعة الجزائر حكاية زين الأصنام من ألف ليلة وليلة (باريس ١٨٨٩).

1 / 198