277

Nawadir Fi Lugha

النوادر في اللغة لأبي زيد الأنصاري

Tifaftire

الدكتور/ محمد عبد القادر أحمد

Daabacaha

دار الشروق

Daabacaad

الأولى

Sanadka Daabacaadda

١٤٠١ هـ - ١٩٨١ م

Noocyada

Suugaan
والزر: أن يزر عينيه كأنه يضيقهما من نواحيهما. والزر: النتف. أنشدني أعرابي:
إن لم يزل شعر مقذي يزر
أي ينتف. وكان الأصمعي يقول: المقذ: هو منقطع شعر الرأس من القفا. والمقذ بالكسر المقراض يقطع به يقذ به.
(أبو زيد) وقال خليفة بن حملٍ الطهوي:
شبهت قلتهم في الآل إذ عسفوا ... حزم الشريف تبارى فوقه زمرا
عوم الصراري في غبراء مظلمةٍ ... تعلوه طورًا ويعلو فوقها تيرا
كلفت عينيك رأيًا لست مدركه ... فاقن حياءك إلا جاشمًا سفرا
وقال عمرو بن يربوع بن حنظلة:
ألا لله ضيفك يا أماما

1 / 421