Daraasaad Ku Saabsan Luqadda iyo Suugaanta
مطالعات في اللغة والأدب
Noocyada
إن العناية بقوانين اللغة مذهب قديم جدا، أخذه المتأخرون عن المتقدمين على سبيل التقليد أو العدوى، فالعرب حين خالطوا السريان في العراق اطلعوا على آدابهم، وفي جملتها النحو، فأعجبهم فنسجوا على منواله، يؤيد ذلك أن العرب بدءوا بوضع علم النحو وهم في العراق بين السريان والكلدان، وأقسام الكلام في العربية مثلها في السريانية، كما قال زيدان. والإفرنج نسجوا على منوال اللغتين اللاتينية واليونانية، واقتبسوا اصطلاحاتهما، فهي لا تزال غريبة عن لغاتهم إلى اليوم، ولا يفهمها تلميذهم إلا إذا ترجمت إلى لغته؛ بل لا يزال في أحكام اللغات الإفرنجية الحديثة ما لا ينطبق عليها؛ مثل حالات الاسم بين أن يكون مسندا إليه
Nominative
أو مضافا إليه
possessive
أو مجرورا
Dative
أو مفعولا به
objective
أو منادى
Vocative ، ولا علامات إعرابية لتلك الحالات عندهم إلا في الإضافة، ولا يتغير في بعض هذه الحالات إلا الضمير . ومن العجب أنهم يسمون الحالة الأولى في الإنكليزية رفعا
Bog aan la aqoon