والمعروف أن الطبيب غير المتخصص في فرع بعينه يسمى «ممارسا عاما»؛ أي
general practitioner ، وقد شاع التعبير العربي ولم يعد مثار خلاف. (25) He said he hated medical research and preferred general practice. (25) قال إنه يكره البحوث الطبية ويفضل العمل ممارسا عاما.
الباب العشرون:
promote
(1-20) المعنى الحرفي للكلمة هو (أصلا) «يدفع قدما» أو يرقي؛ فهي فعل متعد له استخداماته الأصلية في الوظائف والجيش والمدرسة، كقولك: (1) He was promoted sergeant. (1) رقي إلى رتبة الرقيب.
ويمكن بالإنجليزية أن نقول
promoted to
أو
promoted to the rank ، ولكننا بالعربية لا نستطيع اختزال العبارة. (2) He is the new head of department a considerable promotion from junior lecturer! (2) لقد أصبح الرئيس الجديد للقسم، وهي ترقية كبيرة من وظيفة محاضر صغير! (3) Ought promotions to go by seniority or by merit and abilities. (3) هل ينبغي أن تستند الترقية إلى الأقدمية أم إلى الجدارة والمقدرة؟
ومن هذا المعنى يأتي معنى المساعدة في تنظيم وإنشاء شيء ما، أو المساعدة في تقدمه، أو المساعدة في الإرساء والتنظيم، وهذه هي الأمثلة: (4) He has been trying to promote a new business company. (4) ما زال يحاول إنشاء شركة تجارية جديدة. (5) A women’s group is promoting a new bill in parliament on equal pay for equal work. (5) تعمل إحدى المنظمات النسائية على إقناع البرلمان بالموافقة على مشروع قانون يقضي بالمساواة في الأجر بين من يقومون بنفس العمل.
Bog aan la aqoon