Xulasho Sheekooyinka Ingiriisiga
مختارات من القصص الإنجليزي
Noocyada
Raadiyadii ugu dambeeyay halkan ayay ka soo muuqan doonaan
Xulasho Sheekooyinka Ingiriisiga
Ibrahim Cabd Qadir Mazini d. 1368 AHمختارات من القصص الإنجليزي
Noocyada
فقال وهو يرميني بعينه: «هل تعنين ديوان الشعر؟»
فقالت صاحبته: «لا بأس! دع الكلام، ولنتمش اليوم. وسنتحدث. ولكنه لا ينبغي لنا أن نقطع عليهما حديثهما، تعال.» واستدارت وهي تقول للآنسة سبنسر على سبيل التذكير: «تحت الشجرة الصغيرة.»
ورمت إلي ما يشبه التحية، وكلمتي «أيها السيد» وانصرفت، والشاب في إثرها.
ووقفت كارولين سبنسر وعينها على الأرض.
فسألتها: «من هذه؟» - «الكونتيسة، زوجة ابن عمي.» - «ومن هذا الشاب؟» - «تلميذها، المستر مكستر.»
فأغراني وصف العلاقة بين هذين الشخصين اللذين غادرا الغرفة، بالضحك، فنظرت إلي الآنسة سبنسر بجد وقالت: «إنها تدرس اللغة الفرنسية، فقد فقدت ثروتها.»
قلت: «يظهر أنها مصممة على ألا تكون حميلة على أحد، وهذا هو الواجب.»
فصوبت كارولين عينها إلى الأرض مرة أخرى وقالت: «يجب أن أذهب لأعد لها القهوة.»
فسألتها: «هل لها تلاميذ كثيرون؟»
قالت: «المستر مكستر تلميذها الوحيد، وهي تهبه وقتها كله.»
Bog aan la aqoon
Ku qor lambarka bogga inta u dhexeysa 1 - 174