Laga soo bilaabo Tarjumaada ilaa Hal-abuurka
من النقل إلى الإبداع (المجلد الأول النقل): (١) التدوين: التاريخ – القراءة – الانتحال
Noocyada
ويحيى بن عدي نقل عن اليونانية مثل نقل خالد البرمكي عن الفارسية كليلة ودمنة. وهو فيلسوف أيضا. فالإنسان قريب من الله، يسطع نور الله فيه، والله يخلق كل شيء.
8
وحنين بن إسحاق وابنه يأتيان في مقدمة المترجمين. ولا يوجد أعلم من حنين بعد الإسكندر باللغة العربية واليونانية.
9
أما حكماء الإسلام فهم أطباء مسلمون. يؤلفون في الطب وفي التوحيد. لأحدهم في التوحيد كتاب على طريق أصحاب المنطق في سلوك مراتب البرهان لم يسبق إلى مثله أحد، وكتاب آخر في إثبات النبوة أيضا بطريق البرهان.
10
هم حكماء موحدون يذكرون من المقالات ما هو غير لائق. وللرازي كتاب في الطب الروحاني. وكان أبو حفص عمر بن بريق طبيبا نبيلا قارئا للقرآن مطرب الصوت. وإذا كان الحكماء القدماء زهادا، فإن ابن سينا لم يكن كذلك. كان مشغوفا بالخمر والجماع. برع في المنطق الطبيعي والرياضي، ولم يبالغ في الرياضي لأن من تذوق المعقولات ضن بذهنه في الرياضيات. ثم أقبل على العلم الإلهي فعرفه بفضل الفارابي في أغراض كتاب ما بين الطبيعة الذي اشتراه من سوق الوراقين.
11
ويستبدل الخوارزمي بأمثلة المنطق اليونانية أمثلة عربية كما يفعل الشراح العرب، فالموضوع والمحمول هما المبتدأ والخبر، وتحويل قضايا المنطق إلى تركيب الجملة الخبرية، الفعل والفاعل. فالمنطق لغة اليونان، واللغة منطق العرب. ويستعمل الشعر العربي لشرح المنطق. ويحال إلى المعتزلة طرق استعمال العقل. وجابر بن حيان مؤسس الكيمياء صوفي عند طاش كبري زاده .
12
Bog aan la aqoon