Laga soo bilaabo Tarjumaadda ilaa Hal-abuurka
من النقل إلى الإبداع (المجلد الأول النقل): (٢) النص: الترجمة – المصطلح – التعليق
Noocyada
Raadiyadii ugu dambeeyay halkan ayay ka soo muuqan doonaan
Laga soo bilaabo Tarjumaadda ilaa Hal-abuurka
Hasan Hanafi d. 1443 / 2021من النقل إلى الإبداع (المجلد الأول النقل): (٢) النص: الترجمة – المصطلح – التعليق
Noocyada
ويرتبط العمل أيضا بالمشيئة الإلهية طبقا للثقافة الدينية الشعبية.
47
وقد تزاد على البسملة الحمدلة والاستعانة بالله.
48
وقد يزاد اسم المترجم والدعوة له ويأخذ ألقابه الشيخ الفاضل، ويتم الترحم عليه ويحيى بن عدي أكثر المترجمين استحقاقا للقب.
49
وأحيانا يكون الاكتفاء بالشيخ قال الشيخ، وهو ما سيحدث في التأليف بالإشارة إلى الأستاذ أو المعلم الثاني، أو قاضي القضاة أو الشيخ الرئيس أو إمام الحرمين.
50
وأحيانا يكون الشيخ رضي الله عنه، وأحيانا تختفي المقدمات الدينية بعد أن تم التذكير بها، أو لوجود وصل بين نهاية المقالة السابقة وأول المقالة اللاحقة.
51
Bog aan la aqoon
Ku qor lambarka bogga inta u dhexeysa 1 - 245