Laga soo bilaabo Tarjumaadda ilaa Hal-abuurka
من النقل إلى الإبداع (المجلد الأول النقل): (٢) النص: الترجمة – المصطلح – التعليق
Noocyada
Raadiyadii ugu dambeeyay halkan ayay ka soo muuqan doonaan
Laga soo bilaabo Tarjumaadda ilaa Hal-abuurka
Hasan Hanafi d. 1443 AHمن النقل إلى الإبداع (المجلد الأول النقل): (٢) النص: الترجمة – المصطلح – التعليق
Noocyada
وديموقريطس كان يرى أن الإله هو العقل، طبقا للحديث القدسي الشهور، وتعبيرا عن الروح اليونانية،
17
وقد جعل أناكساجوراس الله منظما للأشياء ومرتبا لها دون خلقها، وأنه محرك الأشياء الثابتة.
18
ويذكر الشهرستاني فلوطرخس بمناسبة سقراط وأفلاطون والاهتمام بالله. والله عند أفلاطون خالق للعالم على مثال تصوره، وعلى ما يقول الشعراء. هناك إذن اتفاق بين الشعر والفلسفة، بين الوثنية والحكمة كمرحلة إلى الدين، والانتقال من التشبيه إلى التنزيه.
19
والله منظم الأشياء ومرتبها في نظام،
20
بل يدافع فلوطرخس عن قول أفلاطون بالعناية الإلهية، وعن تنزيه الله ضد المنكرين لها والقائلين بالتشبيه؛
21
Bog aan la aqoon
Ku qor lambarka bogga inta u dhexeysa 1 - 245